The Braes of Yarrow
Language: English
I dreamed a dreary dream last night That filled my heart with sorrow: I dreamt I pulled the heather green Upon the braes of Yarrow. I dreamed a dreary dream last night, That filled my heart with sorrow: I dreamt my love came headless home, Upon the braes of Yarrow. O gentle wind that bloweth south, to where my love repaireth; Convey a kiss from her dear mouth, And tell me how she fareth.
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Scottish folk ballad [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Judith Weir (b. 1954), "The Braes of Yarrow", 1982 [tenor or soprano and piano], from Scotch Minstrelsy, no. 5, Novello & Co Ltd [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-02-10
Line count: 12
Word count: 74