by (Jean René Benoît) Paul Mariéton (1862 - 1911)
J'ai soif de ton âme
Language: French (Français)
Je voudrais baiser tes yeux, Tes grands yeux de flamme, Je voudrais baiser tes yeux. Je croirais toucher les cieux, Et boire ton âme, Je croirais toucher les cieux, Aux parfums capricieux Du corps de la femme Aux parfums capricieux. Mais je m'en vais soucieux Du divin dictame, Mais je m'en vais soucieux. Dans mon désir anxieux J'ai soif de ton âme, Dans mon désir anxieux; Car ton âme est dans tes yeux, Ton âme de femme, Car ton âme est dans tes yeux.
J. Massenet sets stanzas 1-2, 6
Authorship:
- by (Jean René Benoît) Paul Mariéton (1862 - 1911), "J'ai soif de ton âme", written 1886?, appears in La viole d'amour, no. 5, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1886 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hermann Bemberg (1861 - 1931), "J'ai soif de ton âme", 1896, published 1896 [ voice and piano ], from 20 Mélodies, no. 12, Éd. Louis Gregh [sung text not yet checked]
- by Émile Naoumoff (b. 1962), "J'ai soif de ton âme" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Jules Massenet (1842 - 1912), "Page d'album", 1887-1889, published 2020 [ medium voice and piano ], Lyon, Éd. Symétrie
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-05-05
Line count: 18
Word count: 84