by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
An Lida
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Den einzigen [Lida]1, welchen du lieben kannst, Forderst du ganz für dich, und mit Recht. Auch ist er einzig dein. Denn seit ich von dir bin, Scheint mir des schnellsten Lebens Lärmende Bewegung Nur ein leichter Flor, durch den ich deine Gestalt Immerfort wie in Wolken erblicke: Sie leuchtet mir freundlich und treu, Wie durch des Nordlichts bewegliche Strahlen Ewige Sterne schimmern.
View original text (without footnotes)
1 Reichardt: "Psyche"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1 Reichardt: "Psyche"
Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "An Lida" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Selmar Bagge (1823 - 1896), "An Lida", op. 18 (Sechs Gedichte von Goethe für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1885 [ tenor or soprano and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Lenhuk , "An Lida", published <<1815 [ voice and piano ], from Zwölf Gedichte von Goethe und Schiller, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "An Lida", published 1794 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "À Lida", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 62