by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Translation
Nachtigallenlied
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
O wie süß, o wie süß Im blühenden Flieder Auf und nieder Zu schaukeln, Zu gaukeln, Wenn der Mond erwacht, Durch die lange, duftige Maiennacht, O wie süß, o wie süß Im Sternengefunkel Tief im Dunkel Zu schlagen, Zu klagen, Von dem seligen Leid, Das die Sehnsucht weckt in der Frühlingszeit.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Nachtigallenschlag", appears in Juniuslieder, in Gelegenheitsgedichte. Sprüche. Scherze
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alfred Heitsch (1844 - 1885), "Nachtigallenlied", op. 5 (Sechs Lieder mit Pianoforte) no. 1, published 1884 [ high voice and piano ], Dresden, Hoffarth [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-08-09
Line count: 14
Word count: 51