© by Mathilde Pomès (1886 - 1977)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

La nube
Language: Spanish (Español)  after the French (Français) 
Embárcase ¡oh lenta nave !
En tu cubierta sin capitán;
Embárcase ¡oh blanco navío!
En tu cubierta sin timón;

Ir, bogar,
En una dulce deriva
Sobre un mar sin color,
Hacia islas sin contorno;

Bogar, ir, el silencio diáfano,
En lugar de puro espacio,
El corazón no martilleando más
Las escansión de los segundos,
Sino en ahogados latidos;

Ir, bogar,
A cada mecida
Perder un poco de su figura,
Perder un poco de su sustancia;

Bogar, ir
Hasta aquel punto ideal
Donde el mar del cielo se comba,
Para bañarse la clara faz
De una tierra más florida;

Mi esquife más endeble
Que nieve en abril fundida al sol,
El alto trinquete, el estrave corroído
Por los alisios,
Del buen puerto a la vista,
¡suavemente zozobrar!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]