You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Er liebt und reitet fort

Language: German (Deutsch)

Ein Knappe mit einem schwarzen Roß 
vor des Grafen Hofthor stand, 
ein schmucker Ritter kam aus dem Schloß, 
und sprang auf den Rappen gewandt.
Seine Waffen glänzten im Sonnenschein, 
und er sang nach Süd und Nord:
"Wie schön lebt ein Ritter jung und fein, 
er liebt und reitet fort."
Eine Jungfrau sah von der Zinne herab 
und hörte des Ritters Gesang; 
und weinend wankte sie auf und ab 
und flehend die Hände sie rang.
"Du schwürst mir; ewig treu zu sein
ach! Hältst Du so dein Wort ?
O bleibe, du lieber Ritter mein !
O Theuerster, reite nicht fort !"
Der Ritter achtet nicht auf ihr Weh, 
er winkt ihr mit spöttischem Ton:
"Ade, mein süßes Lieb, ade !" 
Und lustig sprengt er davon.
Und lustig sprengt er durch Flur und Hain, 
und sang nach Süd und Nord:
"Wie schön lebt ein Ritter jung und fein, 
o hütet euch wohl, ihr Jungfräulein, 
er liebt und reitet fort."


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by John H. Campbell

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John H. Campbell) , title 1: "He loves and rides away", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:17

Line count: 25
Word count: 158

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works