Den Weibern taugt der Brunnen
Language: German (Deutsch)
Mein Weib, die will mir wehren das Bier und auch den Wein, sie spricht, ich tu' verzehren ihr Gut und auch das mein'. Ihr' Wort', die sein ganz eitel, ich geb' ihr kurz Bescheid; obschon wird leer der Beutel, kommt doch kein Schab' ins Kleid. Sie sagt mir viel von Wasser, es sei ein starker Trank, sie spricht, ich sei ein Prasser und wär' vom Saufen krank. Kein' Wein tut sie mir gönnen, daran mir nit viel leit! Den Weibern g'hört der Brunnen, den Mann der Wein erfreut!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Banck (1809 - 1889), "Den Weibern taugt der Brunnen", op. 38 no. 5 [ TTBB chorus ], from Sechs Weinlieder, no. 5, Wien, Haslinger [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-04-08
Line count: 16
Word count: 88