by Oskar Ludwig Bernhard Wolff (1799 - 1851)
Bierlied
Language: German (Deutsch)
Ich esse nicht von jeder Kost, mein Magen es nicht verträgt, doch denk' ich, dass ich trinken kann mit dem, der 'ne Kutte trägt. Geh' ich auch bloß, sorgt euch nicht groß, denn mir ist doch nicht kalt. Ich füll' den Bauch nach gutem Brauch mit Bier, so stark und alt! Was fett man bäckt, mir just nicht schmeckt, auch nicht, was lang' man kocht; ein wenig Brot g'nügt meiner Not, das hab' ich stets gemocht. Nicht Schnee noch Frost noch Wind getrost macht frostig mich und kalt. Bin eingehüllt und ausgefüllt mit Bier, so stark und alt! Gret', meine Frau, gleich mir genau, die weiß, wo gut Bier man holt, und trinkt so lang', bis von der Wang' die Trän' ihr niederrollt. Dann reicht sie mir den Krug mit Bier und ruft mir, dass es schallt: Nimm alleweil, ich hab' mein Teil vom Bier, das stark und alt! Nun Leute, trinkt bis ihr nickt und sinkt nach guter Kerle Brauch; den Segen wert, den gut Bier beschert, den sollt ihr haben auch. Und alle Welt, die den Bierkrug hält, wenn er im Kreis wallt, erhalte Gott ohn' Schimpf und Spott, sie sei jung oder alt!
Authorship:
- by Oskar Ludwig Bernhard Wolff (1799 - 1851) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Banck (1809 - 1889), "Bierlied ", op. 31 no. 2 [ voice, chorus ad libitum, and piano ], from Bauer, Bürger, Bettelmann, no. 2, Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Bertram Kottmann , Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-04-07
Line count: 48
Word count: 196