by Klaus Groth (1819 - 1899)
An meiner Seite saßest du
Language: German (Deutsch)
An meiner Seite saßest du, Wie eine Blume schön, An meiner Seite blühtest du, Eine Rose anzuseh'n. Ach! was sind Rosen auf dem Feld, In aller ihrer Pracht, Ach, was ist mir die ganze Welt, Wenn dein süßer Mund mir lacht! Kein Veilchen wie dein Auge blau, Keine Rose wie dein Gesicht, Du bist meine liebe kleine Frau, Meine Welt und mein Gedicht.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Klaus Groth's Gesammelte Werke, Vierter Band, Plattdeutsche Erzählungen - Hochdeutsche Gedichte, Kiel und Leipzig: Verlag von Lipsius & Tischer, 1893, page 248.
Underneath the poem in the above source: 24. März 1859. (Abends nach einer Gesellschaft.)
Authorship:
- by Klaus Groth (1819 - 1899), no title, written 1859, appears in Hundert Blätter, Paralipomena zum Quickborn, in An meine Frau [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Jenner (1865 - 1920), "An meiner Seite sassest du", op. 2 (Acht Lieder von Klaus Groth für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte), Heft 2 no. 6, published 1891 [ voice and piano ], Berlin: N. Simrock [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "You sat at my side", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-05-12
Line count: 12
Word count: 63