LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation by Therese Albertine Luise von Jacob (1797 - 1870), as Talvj

Gab den Ring das Mädchen
Language: German (Deutsch)  after the Serbian (Српски) 
Our translations:  ENG
Gab den Ring das Mädchen,
Ihn zurück dem Jüngling:
"Nimm den Ring zurücke,
Hassen Dich die Meinen,
Vater Dich und Mutter,
Bruder Dich und Schwester!
Doch nicht wolle, Knabe
Uebles von mir reden!
Bin ich doch, ich Arme!
Ein unselig Mädchen!
Säete Basilikum,
Wermuth ist ersprossen.
Wermuth, Wermuthskräutlein,
O Du bittre Blüthe!
Mögest Du nun schmücken.
Meine Hochzeitgäste,
Wenn sie -- o Unsel'ge!
Mich zu Grabe tragen!"

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Therese Albertine Luise von Jacob (1797 - 1870), as Talvj, "Die unglückliche Braut", appears in Volkslieder der Serben, volume 2, first published 1835 [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Serbian (Српски) from Volkslieder (Folksongs) , "Несрвћна дјевојка", appears in Српске народне пјесме - скупио ис и на свијет издао Вук Стеф. Караџић (Srpske narodne pjesme), pp. 438-9, Poem 609
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Julius Hermann Krigar (1819 - 1880), "Wermuth", op. 35 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1875 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The unhappy bride", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2012-03-24
Line count: 18
Word count: 66

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris