You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of April 20, we are $4,600 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today and join dozens of other supporters in making this important renovation possible!

The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ich hab' in den Klüften des Berges...

Language: German (Deutsch)

 Ich hab' in den Klüften des Berges gehaust
 Gar manche schaurige Nacht, 
 Und wann in den Föhren der Sturm gesaust,
 Recht wild in den Sturm gelacht.

 Da, wo die Spur sich des Menschen verlor,
 Ward's erst mir im Busen leicht; 
 Ich bin geklommen auf Gipfel empor,
 Die sonst nur der Adler erreicht.

 Das Land, vom luftigen Horst geschaut,
 Lag unten, von Wolken verdeckt; 
 Da schallte mein Lied gar grimmig und laut, -
 Das Lied - hat schier mich erschreckt.

 Und nieder trieb mich die grausige Lust
 Am Strom der Wildnis entlang; 
 Ihn überschrie aus bewegter Brust
 Mein seltsam brausender Sang.

 Der Strom vertobt in ein friedliches Thal,
 Dort liegt ein einsames Haus - 
 Ein Rosengarten - ein Gartensaal -
 Es schaut wohl jemand heraus.

 Und wie ich schweifend vorübergewallt
 Am Hag, wo die Rosen sind, 
 Sind alle die schaurigen Lieder verhallt,
 Ich ward so ein sanftes Kind!

Translation(s): FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title unknown, copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2011-07-23 00:00:00.
Last modified: 2014-06-16 10:04:29
Line count: 25
Word count: 148

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works