by Jean Commire (1625 - 1702)
Mementote peccatores
Language: Latin
Available translation(s): FRE
CHRISTUS: Mementote peccatores, mementote quid fecerim vobis. Nonne vos creavi, nonne servavi, nonne nutrivi, nonne vos fovi sicut aquila provocans ad volandum pullos suos et super eos volitans? Vos autem, incrassati et impugnati, dereliquistis Deum creatorem servatorem et patrem vostrum. PECCATORES: Ah cor durum, ah cor ingratum, cor saxeum haeccine reddis Deo, creatori tuo? Quis capiti meo dabit aquam et oculis meis fontem lacrymarum ut plorem et dicam: peccavi Domine, sed miserere mei. Heu! stupiditas cordis mei, heu! mentis meae caecitas infesta! Sic vivo, sic puto, sic loquor et ago, quasi solum circa coeli sphaeras occupatus ambulares de me autem non cogitares. Ah cor durum, ah cor ingratum, cor saxeum, haeccine reddis Deo, creatori tuo?
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Jean Commire (1625 - 1702) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Marc-Antoine Charpentier (1634 - 1704), "Mementote peccatores, mementote quid fecerim vobis
", H. 425 no. 1 [vocal trio and continuo], from Dialogus inter Christum et peccatores, no. 1. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-08-16
Line count: 25
Word count: 115