by Robert Schumann (1810 - 1856) and by Emil Flechsig (1808 - 1878)
Wo find' ich sie? Wo blüht, wo liegt
Language: German (Deutsch)
Die Peri Wo find' ich sie? Wo blüht, wo liegt Die Gabe, die dem Himmel g'nügt? Ich kenne die Urnen, mit Schätzen gefüllt, Tief unter Tschelminars Säulen verhüllt; Ich sah der Weihrauchinseln Grün Viel Klaftern tief im Meere blühn; Ich weiß auch, wo die Genien König Jamschids Pokal verhehlen. Er ist von Gold und von Juwelen, Und Lebenstropfen sind sein Getränk. Doch will auch der Himmel solch Geschenk? Strahlt je der Demant einer Krone Wie die Stufen an Allahs Wunderthrone? Und, o ihr Lebenstropfen, was seid Ihr für die Tiefen der Ewigkeit!
Note: this text is a translation of part of Thomas Moore's Paradise and the Peri.
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
Authorship:
- by Robert Schumann (1810 - 1856) [author's text checked 1 time against a primary source]
- by Emil Flechsig (1808 - 1878) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Wo find' ich sie? Wo blüht, wo liegt", op. 50 no. 4 (1843), published 1844, from Das Paradies und die Peri, no. 4, Part I; Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "On el trobaré? On floreix, on és", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Où vais-je le trouver ? Où fleurit, où repose", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Dove posso trovarlo? Dove fiorisce, dove è riposto", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Saúl Botero Restrepo) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2012-12-13
Line count: 16
Word count: 92