by Karl Kobald (1876 - 1957)
Mit Dir zu schweigen
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Mit Dir zu schweigen still im Dämmerschein, Die Seele an der Träume Schoß gelehnt - Ist Lauschen ew'gen Melodei'n, Ist Liebe ohne End'... Mit Dir zu schweigen in der Dämmerzeit, Ist Schweben nach der Welten großer Fülle, Ist Wachsen weit in die Unendlichkeit, Entrückt in ewige Stille...
Text Authorship:
- by Karl Kobald (1876 - 1957) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Erich Wolfgang Korngold (1897 - 1957), "Mit Dir zu schweigen", op. 22 (Three Lieder) no. 2 (1928/9) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "To be silent with you", copyright © 2023
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 46