Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Schweigsam treibt mein morscher Einbaum, Klar und ruhig wogt der See, Purpurwarme Abendschatten Färben der Gebirge Schnee. Eines Eilands Klosterhallen Dämmern aus der Flut empor, Münsterglocken hör' ich schallen Und der Schwestern frommen Chor: Sempiterni fons amoris Consulatrix tristium Pia mater Salvatoris Have, virgo, virginum. Summend, singend, rein verklingend, Süß ersterbend kommt der Ton, Luft und Welle führen schwingend Seinen letzten Hauch davon. Und die Rechte senkt das Ruder, Im Gebet erschweigt das Herz Und mir ist, als trügen Engel Eine Seele himmelwärts!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Joseph Victor Scheffel, Frau Aventiure. Lieder aus Heinrich von Ofterdingen's Zeit, zweite Auflage, Stuttgart: Verlag der J.B. Metzler'schen Buchhandlung, 1869, pages 187-188.
See also Zerlett's Ave Maria, which begins "Einsam treibt mein morscher Einbaum".
Text Authorship:
- by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Frau Aventiure. Lieder aus Heinrich von Ofterdingens Zeit, in Heinrich von Ofterdingen, in Am Traunsee, no. 2 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Abendfeier", op. 599 (Vier dreistimmige Lieder für 2 Sopran und Alt (Solo und Chor) mit Pianoforte) no. 3, published 1882 [ SSA chorus and piano ], Regensburg, Coppenrath [sung text not yet checked]
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Am Traunsee", op. 607 (Fünf Lieder für vierstimmigen Männerchor) no. 1, published 1883 [ four-part men's chorus ], Darmstadt, Bölling [sung text not yet checked]
- by Jan Willem Frans Brandts-Buys (1868 - 1933), "Am Traunsee", op. 42 (Vier Lieder) no. 3, published <<1925 [ bass and piano ] [sung text not yet checked]
- by Hugo Brückler (1845 - 1871), "Auf dem See", published 1874 [ voice and piano ], Dresden, Hoffarth [sung text not yet checked]
- by Ignaz Brüll (1846 - 1907), "Am Traunsee", op. 5 (Zwölf Gesänge), Heft 3 (Drei Gesänge für mittlere Stimme) no. 1 (186-?), published 1870 [ medium voice and piano ], Wien, Gotthard [sung text not yet checked]
- by Vinzenz Lachner (1811 - 1893), "Ave Maria am Chiemsee", op. 42 (5 Gesänge. Gedichte von J.V. Scheffel, für Männerchor) no. 5, published 1864 [ men's chorus ], Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
- by Carl Mengewein (1852 - 1908), "Am Traunsee", op. 38 (Drei dreistimmige Frauenchöre mit Pianofortebleitung) no. 1, published 1886 [ three-part women's chorus and piano ], Mühlhausen i/Th., Lange [sung text not yet checked]
- by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Am Traunsee", op. 11 no. 2, published 1879 [ medium voice and piano ], from Frau Aventiure. Drei Dichtungen von J.V. von Scheffel, für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Hamburg, Leichssenring [sung text not yet checked]
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Am Traunsee", op. 22 (Vier Gesänge) no. 1 (1863), published 1869 [ medium voice and piano ], Leipzig: E.W. Fritzsch (1869), Stuttgart: Carus-Verlag, (2004, ed. Manuela Jahrmärker) [sung text checked 1 time]
- by Leonhard Wolff (1848 - 1934), "Am Traunsee", op. 5, published 1874 [ baritone and vocal trio of female voices (or women's chorus) ad libitum with piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-06-11
Line count: 20
Word count: 72
Silently my rotten dugout boat is drifting, The lake surges clearly and quietly, Crimson-warm evening shadows Are colouring the snow on the mountains. The halls of an island cloister Rise dimly from the waters, I hear the priory bells ringing And the devout choir of the sisters: Everlasting fountain of love, Consoler of those who are sad, Loving Mother of the Saviour, Hail, Virgin of all virgins. Humming, singing, fading away purely, Sweetly dying away, the sound comes; Vibrating, the breeze and the wave carry Away the last breath of the sound. And my right hand lets the oar sink, My heart falls silent in prayer, And it seems to me as if angels Were carrying a soul heavenward!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesTranslations of title(s):
"Abendfeier" = "Evening celebration"
"Am Traunsee" = "At Lake Traun"
"Auf dem See" = "Upon the lake"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Frau Aventiure. Lieder aus Heinrich von Ofterdingens Zeit, in Heinrich von Ofterdingen, in Am Traunsee, no. 2
This text was added to the website: 2021-09-23
Line count: 20
Word count: 99