by
Hans Bethge (1876 - 1946)
Tanz
Language: Polish (Polski)  after the Persian (Farsi)
Available translation(s): CAT
Heute tanzt alles, alles, alles tanzt!
Göttlich ist Tanz! Göttlich, göttlich ist Tanz!
Manche tanzen in Strümpfen,
manche im Schuhen nur, manche nackt!
Hoch! Hoch, ihr nackten Tänzerinnen, hoch!
Ihr Schönsten und Kühnsten!
Heute tanzt alles, alles, alles tanzt!
Göttlich ist Tanz! Göttlich ist Tanz!
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Polish (Polski), a translation by Stanisław Barącz (1864 - 1936) ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Dansa", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2004-01-20
Line count: 8
Word count: 45
Dansa
Language: Catalan (Català)  after the Polish (Polski)
Avui tothom balla, tothom, tot balla!
La dansa és divina! Divina, divina és la dansa!
Alguns ballen amb mitges,
alguns només amb sabates, alguns nus!
Visca! Visca! Vosaltres ballarines nues, visca!
Vosaltres les més formoses i agosarades!
Avui tothom balla, tothom, tot balla!
La dansa és divina! Divina és la dansa!
Authorship:
- Translation from Polish (Polski) to Catalan (Català) copyright © 2015 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2015-03-20
Line count: 8
Word count: 51