by
Thor Næve Lange (1851 - 1915)
Salve Regina
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): GER
Glæd dig, engles herskerinde,
glans fra hellig højheds tinde,
væld, hvorfra et uudgrundet lys,
er over verden rundet.
Hil dig, alles altid nære hjælp og trøst,
du, hvem Gud lod bære frem på jorden
himmeriges julegave,
Kriste milde!
Intet liv går mer til spilde,
ingen sjæl går tabt ved dommen,
thi du er kommen.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Salve Regina", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2016-08-29
Line count: 11
Word count: 54
Salve Regina
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk)
Freu dich, Engelsherrscherin,
die aus heil’gen Höhen strahlet,
Quell, aus dem ein unergründlich
Licht sich um die Erde breitet.
Sie gegrüßt, du steter Trost und Beistand Aller,
du, die Gott auf Erden
ein Geschenk zur Weihnacht bringen ließ,
Christus, das holde Kind!
Kein Leben geht mehr verloren,
und keine Seele mehr beim Jüngsten Gericht,
denn du bist gekommen.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2016-08-29
Line count: 11
Word count: 58