Falsa immagine
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Falsa immagine, m’ingannasti,
mi mostrasti un volto amabile;
e quel volto m’allettò.
Or cessato il dolce inganno,
trovo orrore, e trovo affanno
ove gioie il cor sperò.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "O false image", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-04-07
Line count: 6
Word count: 27
O false image
Language: English  after the Italian (Italiano)
O false image, you have deceived me!
You have shown me a face worthy of love,
a face which has allured me.
Now this sweet deception is over,
and where my heart hoped for joy,
I now perceive horror and tribulation.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-04-07
Line count: 6
Word count: 41