by
Arno Holz (1863 - 1929)
Aus weissen Wolken
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Aus weissen Wolken
baut sich ein Schloss.
Spiegelnde Seen, selige Wiesen,
singende Brunnen aus tiefstem Smaragd!
In seinen schimmernden Hallen
wohnen die alten Götter.
Noch immer, abends,
wenn die Sonne purpurn sinkt,
glühn seine Gärten,
vor ihren Wundern bebt mein Herz
und lange ... steh ich.
Sehnsüchtig!
Dann naht die Nacht,
die Luft verlischt,
wie zitterndes Silber blinkt das Meer,
und über die ganze Welt hin
weht ein Duft
wie von Rosen.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Chris D. Godwin) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sur de blancs nuages", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-23
Line count: 18
Word count: 72
From white clouds
Language: English  after the German (Deutsch)
From white clouds
a castle builds itself.
Lakes that mirror, blissful meadows,
singing fountains of deepest emerald!
In its shimmering halls
dwell the gods of old.
Even now, of an evening,
when the sun sinks in purple,
its gardens glow,
my heart stirs before their marvels,
and I stand … a long while.
Yearning!
Then night draws near,
the air darkens,
the sea sparkles like quivering silver,
and away across the whole world …
wafts a scent …
as if from roses!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Chris D. Godwin, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Arno Holz (1863 - 1929), "Aus weissen Wolken", appears in Phantasus
This text was added to the website: 2020-12-04
Line count: 18
Word count: 82