by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
Im Alter
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ITA
Wie wird nun alles so stille wieder! So war mir's oft in der Kinderzeit, Die Bäche gehen rauschend nieder Durch die dämmernde Einsamkeit, Kaum noch hört man einen Hirten singen, Aus allen Dörfern, Schluchten, weit Die Abendglocken herüberklingen, Versunken nun mit Lust und Leid Die Täler, die noch einmal blitzen, Nur hinter dem stillen Walde weit Noch Abendröte an den Bergesspitzen, Wie Morgenrot der Ewigkeit.
Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Im Alter", appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte, first published <<1841 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Egon Kornauth (1891 - 1959), "Im Alter", op. 38 (Acht Lieder nach Eichendorff) no. 1 (1933) [ medium-high voice or high voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Karl Rausch (1880 - 1951), "Im Alter" [ voice and piano ], from Elf Eichendorff-Lieder, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Thomas F. Schubert (b. 1961), "Im Alter" [ mixed chorus and 2 French horns ], from Drei Nachtstücke, no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "In vecchiaia", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-24
Line count: 12
Word count: 65