Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Heut' ward mir bis zum jungen Tag Der Schlummer abgebrochen, Im Herzen ging es Schlag auf Schlag Mit Hämmern und mit Pochen, Als trieb sich eine Bubenschar Wild um in beiden Kammern, Gewährt hat, bis es Morgen war, Das Klopfen und das Hammern. Nun weist es sich bei Tagesschein, Was drin geschafft die Rangen, Sie haben mir im Herzensschrein Dein Bildnis aufgehangen!
Confirmed with Conrad Ferdinand Meyer, Gedichte, Leipzig: H. Haessel, 1882, page 157. Appears in 5. Liebe.
Authorship:
- by Conrad Ferdinand Meyer (1825 - 1898), "Unruhige Nacht", appears in Gedichte, in 5. Liebe [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hermann Behn (1857?9 - 1927), "Unruhige Nacht", op. 5 (Vier Gedichte für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 2 (1893?), published 1893 [ medium voice and piano ], Mainz, Schott (with no opus number); published 1896 in Leipzig by Kistner as opus 5 [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Unruhige Nacht", op. 41 (Fünf Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianoforte) no. 2, published 1890 [ medium voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verl. [sung text not yet checked]
- by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Unruhige Nacht", op. 2 (6 Lieder für Bariton und Klavier) no. 2, published 1920 [ baritone and piano ] [sung text not yet checked]
- by Hans Hermann (1870 - 1931), "Unruhige Nacht", op. 9 (Fünf Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1898 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen Verlag [sung text not yet checked]
- by Hans Jelmoli (1877 - 1936), "Unruhige Nacht", op. 40 no. 1 [ soprano or tenor and piano ] [sung text not yet checked]
- by Felix Josef Mottl (1856 - 1911), "Unruhige Nacht", published 1892 [ voice and piano ], from 19 Gedichte deutscher Dichter, Heft II, no. 4, Berlin, Fürstner [sung text not yet checked]
- by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Unruhige Nacht", op. 60 no. 10 (1946) [ medium voice and piano ], from Das stille Leuchten: Liederfolge nach Gedichten von Conrad Ferdinand Meyer, no. 10, Wien: Universal Edition [sung text checked 1 time]
- by Hermann Zumpe , "Unruhige Nacht" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Palmer) , "Restless night", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Nuit sans repos", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 62
Aujourd'hui et jusqu'au petit jour Mon sommeil fut interrompu, Dans mon cœur ça battait et battait, Martelait et cognait, Comme si une ribambelle de fripons Y hantaient les deux chambres, Ils ont duré jusqu'au matin, Ces cognements et ces martèlements. Maintenant à la lueur du jour, je sais Ce que les polissons y faisaient, Dans le sanctuaire de mon cœur, Ils ont suspendu ton image !
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2021 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Conrad Ferdinand Meyer (1825 - 1898), "Unruhige Nacht", appears in Gedichte, in 5. Liebe
This text was added to the website: 2021-01-01
Line count: 12
Word count: 66