by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Мелколесье. Степь и дали
Language: Russian (Русский)
Мелколесье. Степь и дали. Свет луны во все концы. Вот опять вдруг зарыдали Разливные бубенцы. Неприглядная дорога, Да любимая навек, По которой ездил много Всякий русский человек. [Эх вы, сани! Что за сани!]1 Звоны мерзлые осин. У меня отец крестьянин, Ну а я крестьянский сын. Наплевать мне на известность И на то, что я поэт. Эту чахленькую местность Не видал я много лет. Тот, кто видел хоть однажды Этот край и эту гладь, Тот почти березке каждой Ножку рад поцеловать. Как же мне не прослезиться, Если с венкой в стынь и звень Будет рядом веселиться Юность русских деревень. Эх, гармошка, смерть-отрава, Знать, с того под этот вой Не одна лихая слава Пропадала трын-травой.
G. Sviridov sets stanzas 1, 3-5, 2
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Sviridov: "Ой, вы, сани, сани, сани,"
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, written 1925 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Boris Alekseyevch Prozorovsky (1891 - 1937), "Мелколесье" [sung text not yet checked]
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Сани", stanzas 1,3-5,2, from У меня отец - крестьянин (U menja otec - krest'janin) (My father is a peasant), no. 1 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-23
Line count: 28
Word count: 113