by Friedrich von Schiller (1759 - 1805)
Translation
Dem dunkeln Schoß der heilgen Erde
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Available translation(s): DUT
Dem dunkeln Schoß der heilgen Erde [Vertrauen wir der Hände Tat]1 Vertraut der Sämann seine Saat Und hofft, daß sie entkeimen werde Zum Segen, nach des Himmels Rat. Noch köstlicheren Samen bergen Wir trauernd in der Erde Schoß, Und hoffen, dass er aus den Särgen Erblühen soll zu schönerm Los.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 omitted by Brahms.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Friedrich von Schiller (1759 - 1805), "Das Lied von der Glocke"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Dem dunkeln Schoß der heilgen Erde", WoO. 19 (1880-?) [SATB chorus] [ sung text checked 1 time]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De donk're schoot der heil'ge aarde", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2005-08-29
Line count: 9
Word count: 50