by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Bernardino Zendrini (1839 - 1879)
Ma non mi ammazzero: melodia
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Bernardino Zendrini (1839 - 1879)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Ich wollte bei dir weilen", appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 55
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vincenzo Billi (1869 - 1938), "Ma non mi ammazzero: melodia", op. 76, published 1902
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist FRE ; composed by Frederick Brandeis.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
This page was added to the website: 2007-06-07