В этом мире не случайно ты меня нашла. Нас одна связала тайна. Нас судьба свела. Нет, с тобою не впервые мы забылись сном. Мы от вечности родные. Мы навек вдвоем. Солнце дальнего рассвета озарило нас. Я с тобой встречался где-то, может быть, не раз. Счастье наше было свято, наша скорбь горда. Я любил тебя когда-то. Может быть, всегда.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Sergey Konstantinovich Makovsky (1877 - 1962), written 1904 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "В этом мире", op. 58 (Семь романсов (Sem' romansov) = Seven Romances) no. 2 (1912) [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-08-13
Line count: 16
Word count: 58