by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866)
Im Wald,/ Im Wald
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Im Wald, Im Wald Ist Lust und Fried', Da schallt, Da hallt Der Vöglein Lied. Da klingt Und springt Manch' munt'rer Quell, Und schlingt Und ringt Zum Thal sich hell. Im Wald, Im Wald Voll Lust und Fried', Da schallt Und hallt Erst recht das Lied. Da klingt Und springt Der Dichtung Quell, Und dringt Beschwingt Ins Leben hell.
K. Reinecke sets stanzas 1-3
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Im Wald" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Niels Wilhelm Gade (1817 - 1890), "Im Wald", op. 33 (5 Lieder für Männerchor. 4tes Heft) no. 3, published 1858 [ men's chorus ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text checked 1 time]
- by Conradin Kreutzer (1780 - 1849), "Im Wald ist Lust und Fried'", op. 95 (12 vierstimmige Gesänge und Chöre für Männerstimmen) no. 2, published 1841 [ four-part men's chorus ], Mainz, Schott [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Im Wald", op. 12 (Vier Lieder) no. 3 (1847), stanzas 1-3 [ duet for 2 sopranos with piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "In the forest", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-03-27
Line count: 24
Word count: 59