LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,119)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Moschus (flourished 150 BCE)

Ἤρατο Πὰν Ἀχῶς τᾶς γείτονος, ἤρατο δ̓...
Language: Greek (Ελληνικά) 
Ἤρατο Πὰν Ἀχῶς τᾶς γείτονος, ἤρατο δ̓ Ἀχὼ 
σκιρτατᾶ Σατύρω, Σάτυρος δ̓ ἐπεμήνατο Λύδᾳ. 
ὡς Ἀχὼ τὸν Πᾶνα, τόσον Σάτυρος φλέγεν Ἀχώ, 
καὶ Λύδα Σατυρίσκον: Ἔρως δ̓ ἐσμύχετ̓ ἀμοιβᾷ.
5ὅσσον γὰρ τήνων τις ἐμίσεε τὸν φιλέοντα, 
τόσσον ὁμῶς φιλέων ἠχθαίρετο, πάσχε δ̓ ἃ ποίει. 
ταῦτα λέγω πᾶσιν τὰ διδάγματα τοῖς ἀνεράστοις: 
στέργετε τὼς φιλέοντας, ἵν̓ ἢν φιλέητε φιλῆσθε.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Moschus. The Greek Bucolic Poets. J. M. (John Maxwell) Edmonds. William Heinemann; G. P. Putnam's Sons. London; New York. 1919, Poem 5.


Show a transliteration: DIN | ISO 843

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Moschus (flourished 150 BCE), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894) , no title, appears in Hésiode: Hymnes orphiques. Théocrite. Bion. Moskhos. Tyrtée. Odes anacréontiques, in Moskhos, in Idylles, no. 6, first published 1869 ENG ; composed by Albert Roussel.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Percy Bysshe Shelley) , "Pan, Echo, and the Satyr"


Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-07-06
Line count: 8
Word count: 58

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris