by E. Billon
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Sei gesegnet du meine Wonne
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Wenn trüb der Blick sich neiget ob der Erinn'rung Last, die Klage selber schweiget, Verzweiflung mich erfaßt. Dann hör' ich deine Worte, die Zukunft bleibet dir. Ja dann auf's Neue der Hoffnung Pforte, dein Blick erschließet mir. Sei gesegnet, du meine Wonne, du bist für mich, des Lebens Sonne, Segen dir du meine Wonne, ich segne dich, ich segne dich. Und wenn mein Blick sich hebet, zum großen Himmelszelt, mein Fleh'n empor dann schwebet, zum mächt'gen Herrn der Welt. Dann meinem Mund entströmen, Gebete für dein Glück, daß keine Schmerzensthränen, je trüben deinen Blick. Sei gesegnet, du meine Wonne, du bist für mich, des Lebens Sonne, Segen dir du meine Wonne, ich segne dich, ich segne dich.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by E. Billon [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Hermann Berens (1826 - 1880), "Sei gesegnet du meine Wonne", op. 15 (Lieder und Gesänge), Heft 2 no. 4, published [1851] [ voice and piano ], Hamburg : Niemeyer [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2009-08-25
Line count: 24
Word count: 117