by Saint John of the Cross, né Juan de Yepes Alvarez (1542 - 1591)
Coplas a lo divino
Language: Spanish (Español)
Tras de un amoroso lance, y no de esperanza falto, volé tan alto, tan alto, que le di a la caza alcance. Para que yo alcance diese a aqueste lance divino, tanto volar me convino que de vista me perdiese; y, con todo, en este trance en el vuelo quedé falto; mas el amor fue tan alto, que le di a la caza alcance. Cuanto más alto subía deslumbróseme la vista, y la más fuerte conquista en oscuro se hacía; mas, por ser de amor el lance di un ciego y oscuro salto, y fui tan alto, tan alto, que le di a la caza alcance. Cuanto más alto llegaba de este lance tan subido, tanto más bajo y rendido y abatido me hallaba; dije: ¡No habrá quien alcance! y abatíme tanto, tanto, que fui tan alto, tan alto, que le di a la caza alcance. Por una extraña manera mil vuelos pasé de un vuelo, porque esperanza del cielo tanto alcanza cuanto espera; esperé solo este lance, y en esperar no fui falto, pues fui tan alto, tan alto, que le di a la caza alcance.
M. Garcia Morante sets stanzas 1-2, 4-5
Authorship:
- by Saint John of the Cross, né Juan de Yepes Alvarez (1542 - 1591) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Manuel Garcia Morante (b. 1937), "Coplas a lo divino", 1987, stanzas 1-2,4-5, from Cuatro canciones de San Juan de la Cruz, no. 3. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Steven Cox
This text was added to the website: 2009-09-06
Line count: 36
Word count: 187