by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation by Caterino Mazzolà (1745 - 1806)
Non più di fiori
Language: Italian (Italiano)  after the Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE
Non più di fiori, vaghe catene, Discenda Imene ad intrecciar. Stretta fra barbare aspre ritorte Veggo la morte ver me avanzar. Infelice! qual'orore! Ah! di me che si dirà? Chi vedesse il mio dolore, pur avria di me pietà? Infelice! qual'orore!
Authorship:
- by Caterino Mazzolà (1745 - 1806) [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Non più di fiori", K 621 no. 23 [ soprano, clarinet and piano ], from opera La clemenza di Tito, no. 23, Aria of Vitellia [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Jeremy Sagnier) , "Hymen ne descendra plus", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ton van der Steenhoven
This text was added to the website: 2010-03-03
Line count: 9
Word count: 41