Es ging ein Sämann aus zu säen seinen Samen
Language: German (Deutsch)
Es ging ein Sämann aus zu säen seinen Samen. Und indem er säte, fiel etliches an den Weg und ward zertreten, und die Vögel unter dem Himmel fraßen's auf. Wer Ohren hat zu hören, der höre! Und etliches fiel auf den Fels; und da es aufging, verdorrete es, darum daß es nicht Saft hatte. Wer Ohren hat zu hören, der höre! Und etliches fiel mitten unter die Dornen und die Dornen gingen mit auf und erstickten es. Wer Ohren hat zu hören, der höre! Und etliches fiel auf ein gut' Land; und es ging auf und trug hundertfältige Frucht. Wer Ohren hat zu hören, der höre!
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , Luke 8, 5-8 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Es ging ein Sämann aus zu säen seinen Samen", op. 12 no. 11, SWV. 408 (1650) [voices and instrumental ensemble], from Symphoniae sacrae III - Geistliche Konzerte für Singstimmen und Instrumente, teils mehrchörig, no. 11. [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-04-02
Line count: 18
Word count: 106