Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist,
Language: German (Deutsch)
Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und lehrest den Weg Gottes recht, und du fragest nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen. Darum sage uns, was dünket dich: Ist es recht, daß man dem Kaiser Zinsen gebe oder nicht? Da nun Jesu merkete ihre Schalkheit, sprach er: Ihr Heuchler, was versuchet ihr mich? Weiset mir die Zinsemünze! Und sie reichten ihm einen Groschen dar. Da sprach er zu ihnen: Wes ist das Bilde und die Überschrift? Sie sprachen zu ihm: Des Kaisers. Da sprach er zu ihnen: So gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gotte, was Gottes ist.
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , Matthew 22, 16-21 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist,", op. 12 no. 17, SWV. 414 (1650) [voices and instrumental ensemble], from Symphoniae sacrae III - Geistliche Konzerte für Singstimmen und Instrumente, teils mehrchörig, no. 17. [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-04-02
Line count: 20
Word count: 104