Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Drunten auf [der]1 Gassen Stand ich, sein zu passen; Schlugen Nachtigallen An den Fenstern allen, Und ich [blieb]2 alleine Bei der Blitze Scheine, Bis die Nacht [gewichen]3, Und [da]4 bin ich frierend heimgeschlichen. Über meine Wangen Ist der Thau gegangen, Und nun lös' ich stille Meiner Locken Fülle. Daß ein Sturm erginge, Sich darein verfinge, Mich [zum]5 Himmel trüge -- Weit hinweg [von]6 dieser Welt der Lüge!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Gesammelte Werke von Paul Heyse. Erster Band. Gedichte, Berlin, Verlag von Wilhelm Hertz, 1872, page 14.
1 Hildach: "den"2 Hildach: "stand"
3 Hildach: "verwichen"
4 Hildach: "dann"
5 Hildach: "gen"
6 Hildach: "aus"
Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Gedichte, in Jugendlieder, in Mädchenlieder [uses numbering from 1872 edition], no. 8 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich, Freiherr von Bach (1835 - 1915), as Heinrich Molbe, "Drunten auf der Gassen", op. 14 (Zwei Lieder) no. 1 [ voice and piano ], Wien, Rörich [sung text not yet checked]
- by Mary Clement, née Mary Wilcken (1861 - c1907), "Mädchenlied", op. 6 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1894 [ voice and piano ], Berlin, Sulzer Nachfolger [sung text not yet checked]
- by Robert Emmerich (1836 - 1891), "Mädchenlied", op. 37 (Zwölf Gesänge) no. 8, published 1878 [ voice and piano ], Hamburg, Schuberth [sung text not yet checked]
- by Alexander von Fielitz (1860 - 1930), "Drunten auf der Gassen stand ich", op. 40 no. 6, published 1895 [ high voice and piano ], from Acht Mädchenlieder von Paul Heyse, no. 6, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
- by Otto Frommel (1871 - 1951), "Drunten auf der Gassen", published 1899 [ voice or vocal duet with piano ], from [Sieben] Lieder und Gesänge für 1 und 2 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 5, Baden-Baden, Sommermeyer [sung text not yet checked]
- by (Leopold) Heinrich (Picot de Peccaduc), Freiherr von Herzogenberg (1843 - 1900), "Stelldichein", op. 98 no. 2, published 1897 [ three-part women's chorus a cappella (SMzA) ], from Sechs Mädchenlieder für dreistimmigen Frauenchor (Sopran, Mezzo-Sopran und Alt) mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text checked 1 time]
- by Eugen Hildach (1849 - 1924), "Mädchenlied", op. 20 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1896 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen Verlag [sung text checked 1 time]
- by Adolf Jensen (1837 - 1879), "Mädchenlied", op. 22 no. 8 (1864), published 1864 [ medium voice and piano ], from Zwölf Gesänge von Paul Heyse, no. 8, Leipzig, Senff [sung text checked 1 time]
- by Robert Kahn (1865 - 1951), "Stelldichein", op. 42 (Zehn Lieder) no. 5 (1904) [sung text not yet checked]
- by Marie Charlotte Henriette von Kehler (1822 - 1882), "Mädchenlied", op. 5 (Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte ) no. 10, published 1890 [ voice and piano ], Leipzig, Hug [sung text not yet checked]
- by Paul Klengel (1854 - 1935), "Die Verlassene", op. 14 (Fünf Lieder für Alt (oder Mezzo-Sopran) mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1894 [ alto or mezzo-soprano and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Mädchenlied", op. 43 (Sechs Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1883 [ medium voice and piano ], Kassel, Voigt [sung text not yet checked]
- by Theodor Raillard (1864 - 1929), "Trutzlied", op. 8 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1900 [ voice and piano ], Leipzig, Schuberth jun. [sung text not yet checked]
- by Georg Schumann (1866 - 1952), "Drunten auf der Gassen", op. 35 no. 6, published 1904 [ voice and piano ], from Mädchenlieder für Gesang und Klavier, no. 6, Leipzig, F. E. C. Leuckart [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 66
En bas dans la rue, J'étais là pour lui plaire ; Les rossignols chantaient À toutes les fenêtres, Et je restais seule Dans la clarté de la lumière Jusqu'au bout de la nuit, Et gelée, je me glissai à la maison. Sur mes joues La rosée est tombée Et maintenant en silence Je libère mes abondantes boucles. Puisse une tempête se produire, S'y fourrer Et me transporter au ciel, Bien loin de ce monde de mensonges !
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Die Verlassene" = "L'abandonnée"
"Drunten auf der Gassen" = "En bas dans la rue"
"Drunten auf der Gassen stand ich" = "En bas dans la rue, j'étais là"
"Mädchenlied" = "Chanson de fille"
"Stelldichein" = "Rendez-vous"
"Trutzlied" = "Résistance"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2020 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Gedichte, in Jugendlieder, in Mädchenlieder [uses numbering from 1872 edition], no. 8
This text was added to the website: 2020-12-16
Line count: 16
Word count: 77