by William Blake (1757 - 1827)
Translation Singable translation © by William Evans (1883 - 1968), as Wil Ifan
Ffliwt a phib
Language: Welsh (Cymraeg)  after the English
Ffliwt a phib . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Authorship:
- Singable translation by William Evans (1883 - 1968), as Wil Ifan, copyright ©
Based on:
- a text in English by William Blake (1757 - 1827), "Spring", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 15, first published 1789
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dilys Elwyn-Edwards, née Roberts (b. 1918), "Ffliwt a phib", published c1985 [SATB chorus a cappella], Penygroes, Caernarfon : Cwmni Cyhoeddi Gwynn, also set in English
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bertram Kottmann , "Lenz", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Gary Bachlund.
This page was added to the website: 2011-01-06