by Elinor Wylie (1885 - 1928)
Prophecy
Language: English
Available translation(s): GER
I shall lie hidden in a hut In the middle of an alder wood, With the back door blind and bolted shut, And the front door locked for good. I shall lie folded like a saint. Lapped in a scented linen sheet, On a bedstead striped with bright-blue paint, Narrow and cold and neat. The midnight will be glassy black Behind the panes, with wind about To set his mouth against a crack And blow the candle out.
Authorship:
- by Elinor Wylie (1885 - 1928), "Prophecy" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Prophezeiung", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-02-05
Line count: 12
Word count: 78