by Albert Sergel (1876 - 1946)
Schlummerlied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Die Vöglein gingen längst zur Ruh; das Täubchen flog dem Schlage zu und sitzt nun bei den Kleinen. Der Vater schliesst das Gartentor. Da guckt auch schon der Mond hervor und tausend Sterne scheinen. Nun mache deine Äuglein zu und schlafe süss, mein Liebling du! Ein Engel hält am Bette Wacht. Mein Herzenskind, gut Nacht, gut Nacht! Gute Nacht!
Confirmed with Sehnen und Suchen, Vierte Auflage, Rostock: C.J.E. Volckmann (Volckman & Wetter), 1905, page 115.
Authorship:
- by Albert Sergel (1876 - 1946), "Schlummerlied", appears in Sehnen und Suchen: Gedichte, in Einkehr und Wende, in Daheim und draussen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Kaspar Schmid (1874 - 1953), "Schlummerlied", op. 7 no. 3, published 1906 [ voice and piano ], from Aus stillen Stunden : Vier Lieder für eine Singstimme und Klavierbegleitung, no. 3, München: Dr. Heinrich Lewy ; Schott [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Slumber song", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-01-04
Line count: 11
Word count: 59