by Karl Weitbrecht (1847 - 1904)
Im Sommer
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Es winken und nicken hervor aus dem Korn Die Blumen, die roten und blauen, Und tauige Röslein von Busch und Dorn Verstohlen herüberschauen. O Liebe, o Wonne, wie reich erblüht! Vorüber das Suchen und Schweifen! Still in sich selber die Seele glüht Und die Früchte des Lebens reifen.
Confirmed with Gesammelte Gedichte von Carl Weitbrecht, Stuttgart: Verlag von Adolf Bonz & Comp., 1903, page 40.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Authorship:
- by Karl Weitbrecht (1847 - 1904), "Im Sommer", written 1873, appears in Jugendstimmungen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Stange (1856 - 1932), "Im Sommer", op. 45 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1895 [ voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "In summertime", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-03-27
Line count: 8
Word count: 48