Ich möchte in einsamer Waldesnacht . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5 Lieder für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte , opus 65
by Ferdinand Gumbert (1818 - 1896)
1. Ich möchte in einsamer Waldesnacht
Language: German (Deutsch)
2. Blümleins Traum  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Es stand einst ein Blümlein Am rieselnden Bach Und schaute dem Treiben Der Menschen wohl nach; Es dachte: so glücklich Wie sie auch zu sein, Und schlief dann voll Sehnen Beim Abendroth ein. Da hat ihm geträumet, Ein Menschlein es wär', Es mischte sich freudig Dem wogenden Heer, Und wollte vertraulich, In Liebe so zart, Sich neigen zu ihnen Nach Blümlein's Art. Da ward ihm im Herzen So schaurig, und kalt, In Schmerzen und Thränen Erwachte es bald Und grüßte so selig Den Himmel, den Hain; Wollt' nimmer, ach nimmer Ein Mensch wieder sein! --
Authorship:
- by Julius Bacher (1810 - 1889)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Harry Joelson3. Ach könnt' ich mit den Vöglein ziehn
Language: German (Deutsch)
Ach könnt' ich mit den Vöglein ziehn . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Provenzalisches Lied
Language: German (Deutsch)
Es hat nach dir geschmachtet . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Mein Lieb ist eine rothe Ros'  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Mein Lieb ist eine rothe Ros', Die frisch am Stocke glüht; [Eine rothe, rothe Ros'! mein Lieb]1 Ist wie ein süßes Lied! Mein Lieb, so schmuck und schön du bist, So sehr auch lieb' ich dich; Bis daß die See verlaufen ist, [Süße Dirne]2, lieb' ich dich! Bis daß die See verlaufen ist, [Und]3 der Fels zerschmilzt, mein Kind, [Und stets, mein Lieb,]4 so lang mein Blut In meinen Adern rinnt! Leb' wohl, leb' wohl, mein einzig Lieb! Leb' wohl auf kurze Zeit! [Leb' wohl! ich kehr',]5 und wär' ich auch Zehntausend Meilen weit!
Authorship:
- by Ferdinand Freiligrath (1810 - 1876), no title, appears in Gedichte, in Robert Burns. Elf Lieder [later 13 Lieder], no. 6[8], first published 1836
Based on:
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- GRE Greek (Ελληνικά) [singable] (Christakis Poumbouris) , "Η π’ αγαπώ ’ν’ τριαντάφυλλο", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gedichte von Ferdinand Freiligrath, Siebente (der Miniatur-Ausgabe zweite) Auflage, Stuttgart und Tübingen, J. G. Cotta'scher Verlag, 1844, page 435.
1 Gumbert: "und eine rothe Ros', mein Lieb,"2 Gumbert: "mein Mädchen"
3 omitted by Gumbert
4 Gumbert: "und immerdar"
5 Gumbert: "Ich kehr' zurück"
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson