Es ist immer derselbe Traum: Ein rotblühender Kastanienbaum, Ein Garten, voll von Sonnenflor, Einsam ein altes Haus davor. Dort, wo der stille Garten liegt, Hat meine Mutter mich gewiegt; Vielleicht - es ist so lange her - Steht Garten, Haus und Baum nicht mehr. Vielleicht geht jetzt ein Wiesenweg Und Pflug und Egge drüber weg, Von Heimat, Garten, Haus und Baum Ist nichts geblieben als mein Traum.
Drei Gesänge , opus 27
by Karl Hoyer (1891 - 1936)
2. Traum  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Traum", subtitle: "(1901)", written 1901
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , "梦", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Dream", subtitle: "(1901)", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Rêve", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 108.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]