Deine scheuen schönen Augen Die schau'n mich an so groß, Wie wilde blaue Blumen Im grünen Waldesmoos. Deine scheuen schönen Augen Deiner Stimme holden Schall -- Wo ich auch bin, ich sehe Und höre sie überall. Da faßt mich heißes Sehnen, Daß ich so einsam hier Und meine ganze Seele Fiebert nach dir -- nach dir!
Drei Lieder für Bariton mit Pianoforte , opus 37
by Alban Förster (1849 - 1916)
1. Sehnsucht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Georg von Dyherrn (1847 - 1878), "Sehnsucht", appears in Miniatüren: Lieder zum Komponiren
Go to the single-text view
Confirmed with Georg von Dyherrn, Miniatüren: Lieder zum Komponiren, Breslau: A. Gosohorsky's Buchhandlung, 1873, page 8.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
2. In der Ferne  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Jetzt wird sie wohl [im]1 Garten gehen, Der blüht und glüht im [Sonnenlicht]2, Und in [die]3 Ferne wird sie spähen, Mich aber, ach, mich sieht sie nicht. Und [eine]4 Rose wird sie brechen Mit stummer Wehmuth im Gesicht, Und meinen Namen wird sie sprechen. Ich aber, ach, ich hör' es nicht!
Authorship:
- by Robert Eduard Prutz (1816 - 1872), "In der Ferne", appears in Buch der Liebe, in 2. Zweites Buch
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "A la llunyania", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Robert Prutz, Buch der Liebe, Dritte Auflage, Leipzig: Verlag von Ernst Keil, 1874, page 53.
1 Zemlinsky: "in dem"2 Zemlinsky: "Sommerlicht"
3 Zemlinsky: "der"
4 Zemlinsky: "die"
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Wanderlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Reich' mir, Schenkin, deinen süßen, Deinen rothen Zaubermund! Mach' nur immerhin mit Küßen Mir das Herz ein wenig wund: Daß die Liebe ganz mich tödte, Ist mein Bleiben nicht genug; Morgen mit der frühsten Röthe Führt mich fort mein Wanderflug. Laß mein Aug' in dein's sich senken, Schmück' am Abend meine Rast, Und ein süßes Deingedenken Wieg' in Träume Nachts den Gast. Und am Morgen frisch und heiter, Singt er dir ein frohes Lied, Wenn er liebeselig weiter Durch die grünen Wälder zieht!
Authorship:
- by Robert Hamerling (1830 - 1889), no title, appears in Sinnen und Minnen: Ein Jugendleben in Liedern, in Lieder, in Wanderlieder, no. 3
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]