Lausche, lausche! Lausche, lausche, lausche! War's ein Säuseln aus der Höh'? War's ein Kräuseln auf dem See? Lausche! Liebliches Säuseln, kühlendes Kräuseln, wehte mir um's träumende Herz. War's ein holder Frühlingsscherz? Ruhe, ruhe! Ruh' in Träumen, ruhe! Ruh' in Träumen voller Scherz, unter Bäumen, frohes Herz. Ruh' in Träumen! Wallende Träume, schattige Bäume, blüh'n mir auf im Frieden der Brust. Ruhe, Herz, voll Abendlust! Ruhe!
4 Lieder , opus 15
by Max Bruch (1838 - 1920)
1. Lausche, lausche!  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Heinrich Bone (1813 - 1893)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Gott!  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Über die Bäume möcht' ich mich schwingen, froh in die Räume rufen und singen: Gott ist der Schöpfer und Herr der Natur! Möchte die Sonne staunend umschweben, fühlen die Wonne, dort zu erheben Gott den Schöpfer und Herrn der Natur. Hoch in den Lüften möcht' ich ihn preisen, tief in den Klüften Ehre beweisen Gott, dem Schöpfer und Herrn der Natur! Vater, mit Segen jeglichen Wesen, Guten und Bösen, Vater, mit Segen bist du zugegegen jeglichem Wesen, Guten und Bösen: Gott, o Schöpfer und Herr der Natur!
Authorship:
- by Heinrich Bone (1813 - 1893)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Im tiefen Tale  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Im tiefen [Tale]1, bei heißem Mittag, am klaren Bache, da saß ich einsam auf weichem Moose im Schatten einer hohen Eiche. Die Eiche rauschte in kühlem Hauche, und durch die Bäsche mit leichter Regung kam von dem Berge ein leiser Wind zum Bach geriesel, und im Gesäusel der grünen Blätter, und im Gemurmel des klaren Baches, vernahm ich schwebend, Geliebte, deine traute Stimme!
Authorship:
- by Heinrich Bone (1813 - 1893)
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Böie: "Thal"; further changes may exist not shown above.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4. Goldne Brücken  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Goldne Brücken seien Alle Lieder mir, Drauf die Liebe wandelt, [Süßes]1 Kind, zu dir! Und des Traumes Flügel Soll in Lust und Schmerz, Jede Nacht mich tragen An dein treues Herz.
Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lieder als Intermezzo, no. 26
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]