Glücklich, glücklich, Wer sein ein Lieb nennt, Glücklich, glücklich All Zeit und Stund! Ach! wenn du's wüßtest, Der nie du noch küßtest Würdest nicht warten, Zu pflanzen im Garten Liebe, Liebe, Die da macht glücklich, Glücklich, glücklich, All Zeit und Stund! Armer, Armer, Der du allein gehst, Friedlos, freudlos Des Lebens Pfad! Säume nicht länger, Ach! bänger und bänger Werden die Jahre, Bald bleichen die Haare! Einsam, einsam Endet und freudlos, Friedlos, freudlos Dein Lebenspfad! Glücklich, glücklich, Wer sein ein Lieb nennt, Glücklich, glücklich All Zeit und Stund! Ach! wenn du's wüßtest, Der nie du noch kü&slzig;test Würdest nicht warten, Zu pflanzen im Garten Liebe, Liebe, Die da macht glücklich, Glücklich, glücklich, All Zeit und Stund!
Fünf Lieder für 1 hohe Singstimme -- für 1 tiefe Singstimme mit Pianofortebleitung , opus 53
by (Friedrich) Oskar Wermann (1840 - 1906)
1. Liebesglück  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Liebesglück", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 228
Go to the single-text view
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, Basel: Benno Schwabe, 1875, pages 201 - 202.
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull
2. Ständchen  [sung text not yet checked]
Wie die Blüten träumen im Frühlingshauch, Träume, du Holde, träume du auch! Dunkel ist die laue Nacht, Doch heller meine Liebe lacht Heller, als alle Sterne dir, Träume, du Holde, träume von mir! Träume süß von mir! Wie der Mond jetzt flimmert durch Wolken mild, Lächle dich an des Liebsten Bild. Erd' und Himmel [verschwinden]1 sacht, Wie Traum und Leben, o Wunderpracht! Einst auch, Geliebte, sind ewig wir, Träume, du Holde, träume von mir! Träume süß von mir! Wie der Flieder rauscht an der Gartenwand, Rauschen die Engel durch's stille Land. Schlumm're sanft, sie halten Wacht, Schlumm're sanft die ganze Nacht! Bis das Frührot lacht in die Augen dir, Träume, du Holde, träume von mir! Träume süß von mir!
Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Ständchen", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 195
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Randhartinger: "verschwimmen"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Wach' auf, du schöne Träumerin  [sung text not yet checked]
Wach auf, Du schöne Träumerin, wach auf! Der Trennung lange Nacht ist hin, wach auf! Vergangen ist nun Leid und Noht, Dein Liebster kommt im Morgenroth, Wach' auf! Die Lerchen singen vor ihm her: wach auf! Zu seinen Füßen rauscht das Wehr: wach auf! Was Ton und Stimme hat, das singt, Daß Dir's durch alle Fenster klingt: Wach auf! In's Kämmerlein, in's Herz hinein: wach auf! Die Erde liegt im Sonnenschein, wach auf! Und Lenz und Lieb' erfüllt den Sinn -- Wach auf, du schöne Träumerin, Wach auf!
Authorship:
- by Julius Rodenberg (1831 - 1914), "Wach' auf, Du schöne Träumerin!", appears in Lieder, in Liebeslieder
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Serenade", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gedichte von Julius Rodenberg, Berlin: Oswald Seehagen, 1864, page 18.
Research team for this page: Peter Donderwinkel , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Vale  [sung text not yet checked]
[Ich bin der Mönch Waltramus]1, Dem seliges Leid geschah, Ich läute die Abendglocken: Vale carissima! Es steht eine Burg am Berge, Wo ich die Traute sah, Mein Herz klingt in die Glocken: Vale carissima! Fern soll mir stehen Minne, Und stand mir doch so nah! [Es steht ein Kloster im Tale]2, Vale carissima!
Authorship:
- by Karl Stieler (1842 - 1885), "Vale", appears in Hochland-Lieder, in 3. Deutsches Leben, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Karl Stieler, Gesammelte Werke, Zweiter Band: Gesammelte Dichtungen (hochdeutsch), Verlag von Adolf Bonz & Comp., Stuttgart, 1908, page 74.
1 Attenhofer, Röthig: "Es war ein Mönch Waldramus"; Klein: "Es war ein Mönch Waltramus"; Kaun: "Es war der Mönch Waltramus"; further changes may exist not shown above.2 omitted by Marx; Stöhr: "Es stand ein Kloster im Tale"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , John Versmoren , Peter Rastl [Guest Editor]
5. Heute  [sung text not yet checked]
Heut' ist der Mond und die Tasche voll, Heut' nehm' ich Keinem was krumm, Heute, da gehts, wie es gehen soll, Gelt? Dreht sich mir Alles herum -- juchhe! Rund ist die Welt! Allemal kann man nicht lustig sein, Allemal hat man kein Geld, Heute muß alle Welt durstig sein, Gelt? Heut' wird vom Besten bestellt -- juchhe! Rund ist die Welt! Allemal liebt mich mein Schatze nicht, Allemal hat sie kein' Zeit, Schau' ihr mal heut ins Angesicht, Gelt? Schau' mal, wie schmunzelt sie heut' -- juchhe! Rund ist die Welt! Allemal ist nicht der Himmel rein, Vielema ist er auch grau; Schau' mir doch heute den Sonnenschein, Gelt? Schau' mal der Himmel wie blau! -- juchhe! Rund ist die Welt. Wein und ein Schatze und Sonnenschein! Da bleib' ein Anderer stumm, Heut' spring' ich immer auf Einem Bein', Gelt? Dreh' wie ein Kreisel mich 'rum -- juchhe! Rund ist die Welt!
Authorship:
- by Robert Reinick (1805 - 1852), "Heute!"
See other settings of this text.
Confirmed with Bachus: Buch des Weins : Sammlung der ausgezeichnetsten Trinklieder der deutschen Poesie, herausgegeben von F. M. Oettinger. Leipzig, Baumgärtner's Buchhandlung, 1854, pp. 288-9.,
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]