Se la mia vita da l'aspro tormento Si può tanto schermire, e da gli affanni, Ch' i' veggio per vertù de gli ultiml anni, Donna, de' be' vostr'occhi il lume spento, E i cape' d'oro fin farsi d'argento, E lassar le ghirlande e i verdi panni E 'l viso scolorir, che ne' miei danni A llamentar mi fa pauroso e lento, Pur mi darà tanta baldanza Amore, Ch' i' vi discovrirò de' mei martìri Qua'sono stati gli anni e i giorni e l'ore; E se 'l tempo è contrario a i be' desiri, Non fia ch'almen non giunga al mio dolore Alcun soccorso di tardi sospiri.
Canzoniere
Song Cycle by Jacques Reuland (b. 1918)
1. Canzoniere  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Francesco Petrarca (1304 - 1374), no title, appears in Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta) , in 1. Rime In vita di Madonna Laura, no. 12
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (A. S. Kline) , no title, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
2. Perfección  [sung text checked 1 time]
Queda curvo el firmamento [ ... ]
Authorship:
- by Jorge Guillén (1893 - 1984), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.3. Ossi di seppia  [sung text checked 1 time]
Spesso il male di vivere ho incontrato [ ... ]
Authorship:
- by Eugenio Montale (1896 - 1981), copyright ©
See other settings of this text.
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.4. En la televisión  [sung text checked 1 time]
Televisón. De pronto compo [ ... ]
Authorship:
- by Jorge Guillén (1893 - 1984), copyright ©
Go to the single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.5. Carmen LXX  [sung text checked 1 time]
[Nulli]1 se dicit mulier mea nubere malle Quam mihi, non [si]2 Iuppiter ipse petat. Dicit: sed mulier cupido quod dicit amanti In vento et rapida scribere oportet aqua.3
Authorship:
- by Gaius Valerius Catullus (c84 BCE - 54 BCE), no title, appears in Carmina, no. 70
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- SPA Spanish (Español) (Saúl Botero Restrepo) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
1 Orff: "O mea Lesbia! Nulli"
2 Reuland: "si se"
3 Orff adds:
Catullus et Caelio exeunt. Appaudunt senes dicentes: Senes Placet, placet, placet, optime, optime, optime!
Researcher for this page: John Versmoren