Auf der Flucht vor meinen Landsleuten
Bin ich nun nach Finnland gelangt. Freunde,
Die ich gestern nicht kannte, stellten ein paar' Betten
In saubere Zimmer. Im Lautsprecher
Höre ich die Siegesmeldungen des Abschaums. Neugierig
Betrachte ich die Karte des Erdteils.
Hoch oben in Lappland,
Nach dem Nördlichen Eismeer zu,
Sehe ich noch eine kleine Tür.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View text with all available footnotes
Confirmed with Die Gedichte von Bertolt Brecht in einem Band, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1981 (Neunte Auflage 1997), page 819
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The flight", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Auditorium du Louvre , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 55
In the course of my flight from my countrymen
I have now arrived in Finland. Friends,
Whom I did not know yesterday, placed a pair of beds
In clean rooms. Through the loudspeaker
I hear the victory announcements of the scum. Curious,
I gaze upon the map of this part of the world.
High up in Lapland,
Towards the northern polar sea,
I still perceive a small door.