LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,120)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Ernst Zahn (1867 - 1952)
Translation © by Sharon Krebs

Die Welt ist Wolkenfinster
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Die Welt ist Wolkenfinster,
Es tost der Stürme Schlacht,
Zu meinen Häupten leuchtet
Ein Sternlicht in die Nacht.

Der Stern ist aufgegangen
Tags, da ich dich gewann.
Nun leitet er durch Nächte
Mich still gewordnen Mann.

In meinen dunkeln Zeiten
Strahlt er herein von fern.
Die Wolken jagen und fahren,
Ich sehe nur den Stern.

Ich seh' ihn stehn und scheinen,
Ein stiller, seliger Mann;
Der Stern ist aufgegangen
Tags, da ich dich gewann.

Confirmed with Gedichte von Ernst Zahn, Stuttgart & Leipzig: Deutsche Verlags-Anstalt, 1910, page 6.


Text Authorship:

  • by Ernst Zahn (1867 - 1952), "Die Welt ist Wolkenfinster" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942), "Die Welt ist Wolkenfinster", op. 59 no. 3 [ voice and piano ], from Daheim, fünf Gesänge für Singstimme und Klavier, no. 3 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The world is dark with clouds", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-01-03
Line count: 16
Word count: 74

The world is dark with clouds
Language: English  after the German (Deutsch) 
The world is dark with clouds,
The battle of the storms is raging,
Above my head there gleams
The light of a [single] star out into the night.

The star appeared in the heavens
On the day that I won you.
Now through the nights it leads
Me, the man who has become quiet.

Into my dark times
It glows from a distance.
The clouds scud and race [across the sky],
I see only the star.

I see it standing and shining,
A silent, bliss-filled man;
The star appeared in the heavens
On the day that I won you.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Ernst Zahn (1867 - 1952), "Die Welt ist Wolkenfinster"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-01-03
Line count: 16
Word count: 99

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris