You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of April 17, we are $5,700 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important renovation possible!

The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

The wayfarer

Language: English

Love entered in my heart one day,
      A sad, unwelcome guest;
But when he begged that he might stay,
      I let him wait and rest.

He broke my sleep with sorrowing,
      And shook my dreams with tears,
And when my heart was fain to sing,
      He stilled its joy with fears.

But now that he has gone his way,
      I miss the old sweet pain,
And sometimes in the night I pray
      That he may come again.

Translation(s): GER

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Der Wanderer", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2008-06-04.
Last modified: 2014-06-16 10:02:44
Line count: 12
Word count: 77

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Der Wanderer

Language: German (Deutsch) after the English

Amor trat einst ins Herz mir ein,
     ein schlimmer, unerbet'ner Gast;
doch als er bat, drin zu verweil'n,
     ließ ich ihn dort, lud ihn zur Rast.

Er störte mir den Schlaf mit Leid,
     rief Träume tränenreich,
und als mein Herz ward jubelweit,
     schloss er's mit Furcht sogleich.

Doch nun, da er sich fortgemacht,
     fehlt mir sein süßer Schmerz,
und manchmal bet ich in der Nacht:
     "Komm wieder in mein Herz".

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from English to German (Deutsch) copyright © 2014 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann. Contact:
    <BKottmann (AT)>

    If you wish to commission a new translation, please contact:
    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2014-01-07.
Last modified: 2014-06-16 10:05:27
Line count: 12
Word count: 70