You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Canzonetta: Che ciascun per te sospiri

Language: Italian (Italiano)

Che ciascun per te sospiri,
bella Nice, io son contento; 
ma per altri, oh Dio! pavento 
che tu impari a sospirar.
Un bel cor da chi l'adora 
so che ognor non si difende: 
so che spesso s'innamora 
chi pretende innamorar.

Translation(s): FRE

List of language codes

Submitted by Marie-Claire Delay


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Marie-Claire Delay) , title 1: "Que chacun pour toi soupire", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2014-03-25 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:05:31

Line count: 8
Word count: 40

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Que chacun pour toi soupire

Language: French (Français) after the Italian (Italiano)

Que chacun pour toi soupire,
Belle Nice, j’en suis content ;
Mais pour d’autres, mon Dieu ! je crains
Que tu n’apprennes à soupirer.

Un beau cœur, de qui l’adore,
Ne peut toujours se défendre, je le sais :
Je sais que souvent tombe amoureux
Qui prétend rendre amoureux.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2014 by Marie-Claire Delay, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Marie-Claire Delay. Contact:
    <contact (AT) ladamedepique (DOT) com>

    If you wish to commission a new translation, please contact:
    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2014-03-25 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:05:31

Line count: 8
Word count: 49