LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
Translation © by Bertram Kottmann

When the heart is hard and parched up
Language: English  after the Bangla (Bengali) 
Our translations:  GER
When the heart is hard and parched up, 
come upon me with a shower of mercy.

When grace is lost from life, 
come with a burst of song.

When tumultuous work raises its din 
on all sides shutting me out from beyond, 
come to me, my lord of silence, 
with thy peace and rest.

When my beggarly heart sits crouched, 
shut up in a corner, 
break open the door, my king, 
and come with the ceremony of a king.

When desire blinds the mind with delusion and dust, 
O thou holy one, thou wakeful, 
come with thy light and thy thunder.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in Gitanjali, no. 39, first published 1912 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), appears in গীতাঞ্জলি (Gitanjali), no. 39 [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-11-03
Line count: 15
Word count: 101

Und wenn mein Herz verhärtet und...
Language: German (Deutsch)  after the English 
Und wenn mein Herz verhärtet und verdorrt,
komm über mich und gieße deine Gnade aus.

Wenn Gnad’ und Huld mir aus dem Leben schwand,
dann komm mit Sang und Liedern über mich.

Wenn Lärm der Arbeit dröhnend mich umgibt
und Stille mir ins Herz nicht lässt,
dann tritt zu mir, du Herr der Stille, 
mit deinem Frieden, deiner Ruh.

Und wenn mein bettelnd Herz 
in einer Ecke kauert, weggesperrt,
dann brich, mein König, auf das Tor
und komm zu mir in königlicher Pracht.

Wenn Lust mit Trug und Geld die Seele blendet,
dann tritt herfür, du Heiliger, du Wachsamer, 
und komm mit deinem Blitz und Donner.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from English to German (Deutsch) copyright © 2014 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in Gitanjali, no. 39, first published 1912
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), appears in গীতাঞ্জলি (Gitanjali), no. 39 [text unavailable]
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-05-18
Line count: 15
Word count: 106

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris