by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838)
Der Müllerin Nachbar
Language: German (Deutsch)
Die Mühle, die dreht ihre Flügel, Der Wind, der sauset darin: Ich wollte, ich wäre der Müller, Von wegen der Müllerin. Der Müller ist gestorben, Gott schenk ihm die ewige Ruh! Ich wollte, es holte der Henker Den Flegel von Knecht noch dazu. Am Sonntag in der Kirche, Da glaubt ich, sie schiele nach mir; Sie schielte an mir nur vorüber, Der Knecht, der stand an der Tür. Und als es ging zum Tanze, Da kam sie eben mir recht, Sie grüßte mich freundlich und fragte – Und fragte mich gar nach dem Knecht. Der Knecht, der Knecht! – Ich wollte... Mir kocht in den Adern das Blut – Ich wollte an ihm mich rächen, Ich wollte, ich hätte den Mut. Ich wollte... Nun, was weiß ich? Ich weiß nicht, wo ich bin. – Die Mühle, die dreht ihre Flügel, Der Wind, der sauset darin.
Authorship:
- by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), "Der Müllerin Nachbar", appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johanna Kinkel, née Mockel (1810 - 1858), "Der Müllerin Nachbar", op. 10 (Sechs Lieder) no. 6, published 1839 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anja Bunzel) , "The mill-maid’s neighbour", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le voisin de la meunière", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-07-24
Line count: 24
Word count: 145