Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Auszug der Handwerksburschen

Language: German (Deutsch)

Singe du, Büblein am Zaune!
Singe, Büblein, und staune
Den Wolken und dem zornigen Bach
Und uns Wandergesellen nach.

Wir müssen weiter, die Welt ist weit;
Wer weiß, wo uns ein Bett bereit,
Ein Bänklein, Schragen oder Schrein,
Zu liegen, wenn wir müde sein.

Und wer am Wege bleiben muß,
Dem sagen wir den Scheidegruß
Und wird mit Rasen zugedeckt
Und wird ein Kreuzlein draufgesteckt.

Wir suchen hier und suchen da
Die Straße nach Schlaraffia;
Bleib du daheim, du bist noch klein,
Singe du, Bübelein!


Translation(s): ENG FRE

List of language codes

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 518-519.


Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The departure of the apprentices", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Départ des apprentis", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2014-10-21 00:00:00.

Last modified: 2018-08-01 18:19:45

Line count: 16
Word count: 85

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

The departure of the apprentices

Language: English after the German (Deutsch)

You sing, little lad by the fence!
Sing, little lad, and marvel
At the passing of the clouds and of the angry brook
And of us wandering comrades.

We must go on, the world is wide;
Who knows where a bed is ready for us,
A little bench, a trestle or cupboard,
To lie down when we are tired.

And whoever dies along the way,
For him we shall speak a farewell greeting
And he shall be covered with grass
And a cross shall be placed upon his resting place.

We seek hither and seek thither
The road to the Land of Cockaigne;
You stay at home, you are still small,
You sing, little lad!


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Auszug der Handwerksburschen", written 1903 FRE
      • This text was set to music by the following composer(s): Emil Hess. Go to the text.

 

Text added to the website: 2014-10-21 00:00:00.

Last modified: 2014-10-22 00:43:57

Line count: 16
Word count: 115